Blaagaard Teater har efterhånden udviklet en sjælden evne til at vise os, at konflikter med udenlandsk rod i den grad også er relevante at beskæftige sig med for et dansk teater.
Således byder de denne gang velkommen til et palæstinensisk bryllup. Det forestående ægteskab har været længe undervejs, og man føler sig på forhånd ikke helt sikker på, at det bliver gennemført denne gang, da der allerede har været en del udsættelser.
På trods af de mange ledninger og kabler, der trækkes hen over hovederne på beboerne i flygningelejrerne, så ryger strømmen med jævne mellemrum, hvilket gør det vanskeligt at gennemføre en stor fest.
Og fest skal der til, i al fald hvis det står til brudens bedstemor (vitalt og vittigt fremstillet af Wafica Loubani), hvilket betyder mad i store mængder, og dermed en række kostbare indkøb. Pigen Farrah (sympatisk spillet af Donia Ahmed) havde ellers foretrukket et mindre traditionelt og mere stilfuldt bryllup med færre gæster. Blomster kommer der i al fald ikke til at mangle takket være Naboen Fayzeh (kært fortolket af Fayzeh el Turk). Men mellem den unge brud og bedstemoden står brudens mor og moster (fint forsvaret af henholdsvis Samira Yassin og Wafaa el Haj) klemt – også af egne erfaringer.
THE WEDDING fremstår som et uhyre vellykket samarbejde mellem Theatre of The Women of the Camp (et teater med kvindelige skuespillere fra den palæstinensiske flygtningelejr Borj el-Barajneh i Beirut) og Blaagaard Teatret.
Fadia Loubani & Somoud Ghazels overrumplende morsomme manuskript viser, at man godt kan lave teater med krigen i Palæstina som baggrund uden at give afkald på sit gode humør. Vi mærker alvoren vibrere under bryllupsforberedelserne i Jesper Pedersen & Sophie R. Barclay Hatems livgivende iscenesættelse, men bag frustrationerne gennem der sig også en råstyrke, der siges os, at disse kvinder nægter at lade sig kyse og kue,
Så uanset hvilke standpunkt måtte have i forhold til krigen, kan man ikke andet end heppe på disse gæve kvinder, der ikke bare nægter at give os, men også kræver, at de har det sjovt, mens de er i live.
NB! Forestillingen spilles på arabisk med danske undertekster!
(Michael Søby)